Nilüfer Uğur Dalay

Balıkesir’de doğan Nilüfer Uğur Dalay, İtalyan Lisesi’nden mezun olduktan sonra lisans, yüksek lisans ve doktora seviyesinde iktisat eğitimi aldı. Edebiyatımıza İtalyanca’dan yaptığı çevirilerle başyapıtlar kazandıran Dalay’ın Yatmadan Önce 100 Fırça Darbesi (Melisa P) ve Açık Yapıt (Umberto Eco) adlı edebiyat çevirileri çok okunanlar arasına girdi. Son yıllarda özellikle çocuk ve gençlik edebiyatındaki verimiyle dikkat çekti; Günışığı Kitaplığı’nın yayımladığı Mistral (Angela Nanetti), Düşler Sirki (Angela Nanetti), Sen ve Ben (Giusi Quarenghi), Yürümek, Koşmak, Uçmak (Sabrina Rondinelli) ve Ağaçtaki Ev (Bianca Pitzorno) adlı kitapları Türkçe’ye kazandırdı. ON8 içinse, Var Mısın Yok Musun? (Guido Sgardoli), Kuyrukluyıldız Eken Adam (Angela Nanetti) ve Ayın İki Yüzü (Manuela Salvi) adlı İtalyanca romanları dilimize çevirdi. Dalay, edebiyat çevirilerinin yanı sıra pek çok yazı dizisi, röportaj ve senaryoya da İngilizce, Türkçe ve İtalyanca çevirileriyle katkıda bulunmuştur.

Türkçeleştirdiği Kitaplar

Yeni

Harika Tarif

Anna Lavatelli
2. Baskı

Var Mısın? Yok Musun?

Guido Sgardoli
2. baskı

Kuyrukluyıldız Eken Adam

Angela Nanetti

Ayın İki Yüzü

Manuela Salvi
3. Baskı

Düşler Sirki

Angela Nanetti
3. Baskı

Ben ve Sen

Giusi Quarenghi

Mistral

Angela Nanetti
3. Baskı

Yürümek Koşmak Uçmak

Sabrina Rondinelli
7. Baskı

Ağaçtaki Ev

Bianca Pitzorno